Neurone de pondage de texte épuisé
Arte Corpus FORUM

Connexion

Connexion


Aide pour traduction

Démarré par CRoC , 03 Août 2012 à 12:53:42
Pages: 1
Karma: +12/-0
Nouveau Membre +
Message 03 Août 2012 à 12:53:42
Bonjour à tous,

Voila je m'adresse à vous après avoir effectuer maintes recherches autant sur moteur de recherche que sur le forum. Je n'ai donc pas trouver de réponse à ma question et j'espère poster dans la bonne section.

Je vous demande en aide pour l'élaboration d'un tattoo qui symboliserais la persévérance sous forme d'un lettrage au poignet.
J'ai donc besoin d'un ou 2 mots max qui ornerait bien cette partie la.

Après avoir fait mes recherches je suis tombée sur le terme "Hold Fast" mais j'avoue que je galère un peu à m'y retrouver au niveau d'une traduction assez juste. (je veux pas me retrouver dans la section des tattoos avec une traduction foireuse lol)

Est-ce quelqu'un saurait me renseigner sur la juste traduction de ce terme ou peut-être avez vous d'autres idées de mots ou double mots pour illustrer cette idée ?

Merci d'avance à vous :)

Aide pour traduction  - Forum Tatouage et Piercing

Une petite image au passage ;)
Bodmods : Piercings
    Karma: +781/-1
    Modérateur
    Aiguille de diamant
    Message 03 Août 2012 à 17:49:17
    La traduction la plus répandue pour "hold fast", c'est tiens bon ou "to hold fast"(tenir bon) il y a aussi d'autres synonymes "hang on" (S'accrocher) qui peut s’apparenter à la persévérance ou "(to)hold on".
    Et j'en passe...

    Je pense que tu n'as pas trop à t'en faire pour la trad, ces deux mots sont assez significatifs et je pense reflète bien le message que tu voudrais faire passer
    Mes notions d'anglais ne sont pas trop mauvaises cependant quelqu'un de plus confirmé que moi pourrait infirmer mes dires...

    PS: J'ai découvert aussi que hold fast est une devise d'un clan Écossais  (Petite recherche G**gle que tu as peut-être déjà effectuée)
    Bodmods : 3 tatouages / 6 Piercings : O.G lobe , rook, tragus / O.D lobe, rook, conque - Stretchs lobes 10 mm Retiré: Arcade, lobes, helix, labret vertical, MD Chest
      Karma: +881/-0
      Apôtre du Forum
      'Brian Molkophile'
      Message 03 Août 2012 à 20:14:10
      J'rejoins Jaja, je parle plutôt couramment l'anglais, et la meilleure définition de Hold Fast reste tient bon ;)
      Bodmods : Piercings : 2 lobes droits, un stretch 11 mm gauche, 1 hélix gauche, narine droite, snake bite, langue, téton gauche, Septum. Tattoo : Ailes entre les omoplates, un corset le long de la colonne vertébrale, une paire de cerises/noeud sous chaque clavicule.
        Karma: +12/-0
        Nouveau Membre +
        celuikiacommence
        Message 03 Août 2012 à 22:40:10
        Merci pour vos réponses j avais effectivement fait les recherches sous jacentes :)
        Vous auriez peut être des idées similaires toujours en anglais pour signifier la persévérance ?
        Bodmods : Piercings
          Karma: +881/-0
          Apôtre du Forum
          'Brian Molkophile'
          Message 04 Août 2012 à 07:38:37
          Hold on peut être, mais ça rejoint plus ou moins hold fast aussi...
          Après, c'est vraiment à toi de trouver ce que tu veux faire passer, et le reste viendra tout seul ;)
          Bodmods : Piercings : 2 lobes droits, un stretch 11 mm gauche, 1 hélix gauche, narine droite, snake bite, langue, téton gauche, Septum. Tattoo : Ailes entre les omoplates, un corset le long de la colonne vertébrale, une paire de cerises/noeud sous chaque clavicule.
            Karma: +1467/-0
            Apôtre du Forum
            'Suicidal tendencies'
            Message 04 Août 2012 à 10:44:53
            hold on en théorie c'est attends...après je ne sais pas si ça peut avoir ce sens là aussi
            Bodmods : Tattoo: Sagittaire omoplate droite, Lettrage & partition d'une aine à l'autre
              Karma: +386/-0
              'Tatoueuse'
              Message 04 Août 2012 à 12:12:35
              je suis d'accord avec Jadestone :-)
                Karma: +12/-0
                Nouveau Membre +
                celuikiacommence
                Message 04 Août 2012 à 18:01:48
                Disons que c'est plutôt le fait de se battre et de persévérer, du coup le fait de tenir bon se rapproche plus de l'idée "d'attente" et de patience (bien que cela se complète je suis d'accord)

                Merci pour vos réponses en tout cas je vois déjà plus clair dans tout ça :)

                Bodmods : Piercings
                  Pages: 1
                  0 Membres et 2 Invités sur ce sujet.
                  Aller à: